Montag, März 27, 2023
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
BOCHUM JOURNAL
Advertisement
  • Home
  • Lokales
  • Blaulicht
  • Entertainment
  • Sport
  • Kultur
  • Politik
  • Wirtschaft
No Result
View All Result
BOCHUM JOURNAL
  • Home
  • Lokales
  • Blaulicht
  • Entertainment
  • Sport
  • Kultur
  • Politik
  • Wirtschaft
No Result
View All Result
BOCHUM JOURNAL
No Result
View All Result
Home Kultur

Ein literarischer Abend mit Safiye Can und Zafer Senocak

15. März 2023
in Kultur
Ein literarischer Abend mit Safiye Can und Zafer Senocak

(c) Wolfgang Schmidt-Fotografie

Share on FacebookShare on Twitter

Am Dienstag, 21. März, steht in der Zentralbücherei im Bildungs- und Verwaltungszentrum, Gustav-Heinemann-Platz 2 – 6, der west-östliche Literaturdiskurs im Mittelpunkt. Um 19 Uhr treffen dort die Schriftstellerin und Übersetzerin Safiye Can und der Schriftsteller und Essayist Zafer Şenocak unter dem Motto „Transnationale Beflügelungen“ aufeinander, um aus ihren Werken zu lesen und zu diskutieren. Der Eintritt ist frei. 

Das Publikum darf sich auf eine faszinierende Reise zur Poetik der „dritten Sprache“ freuen, in der sich zwei oder mehr Kultur- und Sprachwelten begegnen und beeinflussen, hier die türkische und deutsche Literatur. Die Bochumer Literaturwissenschaftlerin und -kritikerin Dr. Karin Yeşilada, die mehrfach zu diesem Thema publiziert hat, führt als Moderatorin durch den Abend. Die Veranstaltung erfolgt in Kooperation mit dem Yunus Emre Enstitüsu Köln.

Safiye Can, geboren als Kind tscherkessischer Eltern in Offenbach am Main, schreibt Lyrik und Prosa und übersetzt aus dem Türkischen. Daneben arbeitet sie als Gastdozentin an Universitäten. Sie leitet im In- und Ausland Schreibwerkstätten für Kinder und Jugendliche. Can wurde mit mehreren Literaturpreisen und Stipendien ausgezeichnet.

Zafer Şenocak, 1961 in Ankara geboren, veröffentlicht seit Anfang der achtziger Jahre Lyrik und Prosa in türkischer und deutscher Sprache sowie philosophische Essays zu Themen der Migration, zu kultureller Hybridität und deutsch-türkischer Erinnerungskultur. Übersetzungen seiner Werke erschienen auf Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Tschechisch.

Quelle: Stadt Bochum
Bild: Wolfgang Schmidt-Fotografie

Previous Post

Noch bis Sonntag – Kirmes in Wattenscheid

Next Post

Schwerpunkteinsatz am Hauptbahnhof

Sebastian Sendlak

Related Posts

„Unsortiert“ – Fotoausstellung in Bochum Hamme
Kultur

„Unsortiert“ – Fotoausstellung in Bochum Hamme

by Sebastian Sendlak
20. März 2023
Zentralbücherei: Martin Warnke stellt sein Buch „Ecstasy in Ehrenfeld“ vor
Kultur

Zentralbücherei: Martin Warnke stellt sein Buch „Ecstasy in Ehrenfeld“ vor

by Sebastian Sendlak
20. März 2023
WAT-kreativ: Modenschau als neues Highlight
Kultur

WAT-kreativ: Modenschau als neues Highlight

by Sebastian Sendlak
20. März 2023
Erste Ergebnisse des James-Webb-Weltraumteleskops
Kultur

Erste Ergebnisse des James-Webb-Weltraumteleskops

by Sebastian Sendlak
18. März 2023
Backstage-Führung auf der Gertrudiskirmes
Kultur

Backstage-Führung auf der Gertrudiskirmes

by Sebastian Sendlak
17. März 2023

Unsere letzten Artikel

„Meilenstein“ zum Klassenerhalt

„Meilenstein“ zum Klassenerhalt

6. März 2022
Der VfL als Dose

Der VfL als Dose

8. Juni 2022

Kategorien

  • 700 Jahre Bochum
  • Blaulicht
  • Entertainment
  • Kommentar
  • Kultur
  • Lokales
  • Nachbarschaft
  • One Minute
  • Politik
  • Service
  • Sport
  • Uncategorized
  • Wirtschaft
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung

© 2023 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.

No Result
View All Result
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung

© 2023 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.